ARMS OF LOVE – AMY GRANT
Braços de Amor – Amy Grant
Lord I’m really glad you’re here.
Deus, eu realmente estou agradecido porque o Senhor está aqui
I hope you feel the same when you see all my fear,
E eu espero que o SENHOR sinta o mesmo quando ver todo o meu medo
And how I fail,
E como eu estou frustrado
I fall sometimes.
Porque as vezes eu caio…
It’s hard to walk on shifting sand.
Sabe, é dificil caminhar sobre a areia “movediça”
I miss the rock, and find there’s nowhere left to stand;
Eu me perdi da rocha, e agora não estou encontrando nada pra me firmar
I start to cry.
E aí eu começo a chorar
Lord, please help me
Deus, por favor me ajuda!
raise my hands so you can pick me up.
Estenda Tuas mãos para que Você pode me pegar
Hold me close,
Me segure firme
Hold me tighter.
Me segure muito, muito firme (não deixe que eu caia…)
I have found a place where I can hide.
E eu encontrei um lugar aonde vou me refugiar
It’s safe inside
É um lugar tão seguro…
Your arms of love.
Entre os Seus braços de amor
Like a child who’s helped throughout a storm,
E como uma criança que vem se esconder da tempestade
You keep me warm
Você me mantém aquecido
In your arms of love.
Nos seus braços de amor
Storms will come and storms will go.
Tempestades vem, e tempestades passarão…
Wonder just how many storms it takes until
E é incrível quantas tempestades mais terão que surgir
I finally know
Até que eu finalmente entenda
You’re here always.
Que o SENHOR esteve comigo, aqui, sempre!
Even when my skies are far from gray,
E ainda que os céus estejam ficando escuros e carregados (para tempestade)
I can stay;
Eu sei que eu posso ficar (aguentar)
Teach me to stay there,
Me ensina a ficar (suportar)
In the place I’ve found where I can hide
Naquele lugar que eu encontrei aonde fico protegido
.
It’s safe inside
É tão seguro lá dentro
Your arms of love.
Dentro dos seus braços de amor
Like a child who’s helped throughout a storm,
Sabe quando uma criança que vai se esconder da tempestade?
You keep me warm
Mas é lá que o SENHOR me mantém aquecido (protegido)
In your arms of love
Nos seus braços de amor…